Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Les onomatopées...

Une onomatopée (du grec onoma, nom, et poiein, faire) (voir Wikipedia) est un mot qui rappelle, par ses sonorités, le son produit par l'objet, l'être ou l'action qu'il désigne. Par exemple: le tic-tac, le cocorico, le glouglou... ( source )

Bon, il n'y a rien de nouveau jusqu'ici !!! Seulement voilà, quand on est à l'étranger, il y a des anecdoctes liées au contexte. Ainsi dernièrement, au bureau, pendant la pause (vous savez la période qui s'écoule après 8h30 jusqu'à 12h30 et de 13h45 à 18h30), j'ai lancé que c'est bizarre que l'on interprete de différentes manières les cris d'un coq selon le pays alors le coq parle un seul langage.

Du coup, chacun pensant que c'est lui qui a raison dans sa langue maternelle, on décida de comparer l'aboiement d'un chien dans nos langues respectifs :

La française disait: OUARF ! OUARF !

La marocaine : AOUU ! AOUU !

Et moi : WOUA ! WOUA !

Et ce fut le fou rire général !!!

J'avoue que ça a titillé mes convictions non seulement sur les aboiements des chiens ;-) mais aussi sur la pluralité du monde et de la culture...

Et pour finir, une devinette: Une chatte a une chatte qui a son tour en a une autre. Comment cette dernière va-t-elle appeler la 1ère ? (réponse dans les commentaires)

Et si on créait un dictionnaire de traduction d'onomatopées ? ;-)

Commentaires

  • Pour la devinette: Une chatte a une chatte qui a son tour en a une autre. Comment cette dernière va-t-elle appeler la 1ère ? Réponse : Miaou ...

  • euh, grande-chatte? ;-)
    excellent ton post d'aujourd'hui, j'ai bien ri!

  • Sipakv > HHHH Merci Sipakv ! Renouvelle l'expérience dans ton environnement cosmopolite ... J'en ris d'avance ;-)

  • saka beloha? je donne ma langue au chat ?

  • Tiens, bizarre moi je dis OUAF OUAF
    C'est comme ça que ma soeur et moi on s'appelle sur MSN !!
    Sinon, il ya aussi GROUIC GROUIC pour le cochon (ne pas en parler aux marocains)

    L'autre aussi qui varie en fonction du pays c'est ce qu'on dit pour cogner aux portes.
    Le français dirait : TOC TOC TOC
    Le martiniquais : TOTOTO !!!
    L'anglais : Knock Knock !!!
    Le malgache dit je crois : ODIOOOOOO !!
    NON ?!!

  • ou tse now tee rf?

  • SipaKv > HHHHHHHHHHH saka beloha HHHHHHHHHHHHHh
    ça fait longtemps que j'ai pas entendu ce genre d'expression ;-)
    Eh ! Tu me donnes envie de langues de chat (humm avec de la glace...)
    Nan! tu vas devoir trouver toute seule !

    Lilia > Dans Astérix,
    le sanglier fait GROINK GROINK
    et le cochon GROUIN GROUIN !

    Sinon, le Maroc est très tolérant, on trouve quasiment de tout (rayon luxe mais bon). On a mm fait une brochette parti sanglier, il y a 2 semaines (ils chassent pour le sport et nous, on se charge de manger après)

    Pour finir, en Côte d'Ivoire, ils font : KO KO KO !

    Allez pour rire un coup, fait le cochon hhhhhhhhhhhhhhhhhh

  • Mhf > You kou lélé !!!! hhhhhhhhhhhhhhhhh

Les commentaires sont fermés.